Conjeturas


CulturaLa vida

Donde las dan las toman

2021-09-09 1 Comentario

Estos días he estado leyendo el libro de Theodor Kallifatides:

Como dije en el tuit, me ha gustado mucho. No conocía a este autor, pero es muy bueno.

Sin embargo, aunque el libro me ha encantado, me encontré con este problema:

Es algo que siempre me ha enojado. No me gusta que se utilice el «deber de» para expresar obligación ni, tampoco, «deber» para expresar suposición.

Pues bien, metí la pata. En primer lugar, resulta que la RAE considera aceptable el «deber» para expresar suposición; o sea, aquello para lo que yo utilizo el «deber de»:

Pero hay más. Parece ser que «enervar» tiene un significado original diferente del que yo le atribuyo. La cuestión la suscitó Claudio Mendicute:

Respondí:

Pues bien, he aquí el desenlace:

En resumidas cuentas, soy de los que, por utilizar de forma incorrecta la palabra «enervar» he actuado, sin querer, favoreciendo que la Real Academia haya aceptado ese uso incorrecto.

Que es, al fin y al cabo, lo mismo de lo que me había quejado con la traducción.

Cazador cazado o, también, donde las dan las toman.

Y es que la lengua la hacemos los hablantes. Hoy utilizamos muchas formas que, cuando se incorporaron, eran incorrectas, en el sentido de que no se ajustaban a la norma de uso anterior. Pero las normas de uso cambian.

En otras palabras: mucho me temo que en unos años la RAE acabará aceptando «mítico» para decir «típico», y si vivo para verlo, me tendré que fastidiar.



1 Comentario En "Donde las dan las toman"

  1. Iñaki Murua
    2021-09-10 Responder

    A mí, desde los tiempos de bachiller, me pasa algo así con "álgido": en el libro de lengua señalaba el "uso incorrecto" porque es muy frío, pero veo que RAE admite otra acepción ya.
    Igual también llegan a aceptar lo de "estar en el candelabro" ;-)


¿Le gustaría compartir sus pensamientos?

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados *

Deja una respuesta